Descrição
Leitura E Tradução Do Grego Bíblico – Exercícios No Evangelho De Lucas
Leitura e Tradução do Grego Bíblico tem por objetivo ajudar estudantes de Teologia a se tornarem mais eficazes no trabalho de leitura e tradução do Novo Testamento Grego. O livro bíblico escolhido foi o Evangelho de Lucas, por ser um livro com o texto grego extremamente bem elaborado, por meio do qual o leitor que desenvolver e exercitar toda a proposta do autor estará apto a traduzir todo o Novo Testamento.
Esta é uma obra não apenas para ser lida, mas para ser estudada e aplicada. É uma publicação extremamente prática, com exercícios de leitura, escrita, transliteração, memorização de vocabulário e tradução de palavras e de textos completos, com todas as suas palavras transliteradas, analisadas e traduzidas de forma interlinear, além de uma tradução formal e vários exercícios de fixação do conteúdo.A obra possui, ainda, um mecanismo de autoteste, para que o estudante possa avaliar o seu desempenho tanto no início dos estudos quanto após 18 semanas.
Os exercícios podem parecer, em alguns momentos, repetitivos, mas esta é justamente a chave do sucesso no aprendizado: escrever, transliterar, traduzir e memorizar tantas vezes até que se torne algo praticamente automático.
Sobre o autor:
Antônio Renato Gusso é pastor, mestre e doutor em Teologia, na área de Antigo Testamento. Pós-doutor em Teologia, com ênfase em métodos de ensino do hebraico bíblico, é diretor da Faculdade Batista Pioneira e professor da Faculdade Teológica Batista do Paraná.